Sunday Verse
Identity of Images
by Robert Desnos
I am fighting furiously with animals and bottles In a short time perhaps ten hours have passed one after another The beautiful swimmer who was afraid of coral wakes this morning Coral crowned with holly knocks on her door Ah! coal again always coal I conjure you coal tutelary genius of dreams and my solitude let me let me speak again of the beautiful swimmer who was afraid of coral No longer tyrannize this seductive subject of my dreams The beautiful swimmer was reposing in a bed of lace and birds The clothes on a chair at the foot of the bed were illuminated by gleams the last gleams of coal The one that had come from the depths of the sky and earth and sea was proud of its coral beak and great wings of crape All night long it had followed divergent funerals toward suburban cemeteries It had been to embassy balls marked white satin gowns with its imprint a fern leaf It had risen terribly before ships and the ships had not returned Now crouched in the chimney it was watching for the waking of foam and singing of kettles Its resounding step had disturbed the silence of nights in streets with sonorous pavements Sonorous coal coal master of dreams coal Ah tell me where is that beautiful swimmer the swimmer who was afraid of coral? But the swimmer herself has gone back to sleep And I remain face to face with the fire and shall remain through the night interrogating the coal with wings of darkness that persists in projecting on my monotonous road the shadow of its smoke and the terrible reflections of its embers Sonorous coal coal pitiless coal–Translated by Louis Simpson