rejectomorph (flying_blind) wrote,
rejectomorph
flying_blind

Late

Early this morning I caught a glimpse of the early sun as it was briefly exposed between two layers of clouds, but now things are damp again. It looks as though the town will get a gray Christmas, which is not surprising. Late December is more apt to be overcast than not in these parts, and far more likely to be rainy than snowy, though the chill in the air is certainly sharp this evening. It will probably snow at the higher elevations, but I'd be surprised to see any white stuff here.

Somehow I managed to sleep through more than half of the last twenty-four hours. Sleeping too much is almost becoming a habit.




Sunday Verse

The Scholar in the Narrow Street


by Tso Ssu


Flap, flap, the captive bird in the cage
Beating its wings against the four corners.
Depressed, depressed, the scholar in the narrow street:
Clasping a shadow, he dwells in an empty house.
When he goes out, there is nowhere for him to go:
Bunches and brambles block up his path.
He composes a memorial, but it is rejected and unread,
He is left stranded, like a fish in a dry pond.
Without-- he has not a single farthing of salary:
Within-- there is not a peck of grain in his larder.
His relations upbraid him for his lack of success:
His friends and callers daily decrease in number.
Su Ch'in used to go preaching in the North
And Li Ssu sent a memorandum to the West.
I once hoped to pluck the fruits of life:
But now, alas, they are all withered and dry.
Though one drinks at a river, one cannot drink more than a bellyful:
Enough is good, but there is no use in satiety.
The bird in the forest can perch but on one bough,
And this should be the wise man's pattern.

-translated by Arthur Waley
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments